This is a new translation and edition of the book of
Icelandic magic first published by Samuel Weiser in 1989. The book has been out
of print for several years, and this second edition includes a completely
revised translation and the explanatory notes have been doubled. The text
consists of a substantial topical introduction that covers the history, theory
and practice of magic in Iceland
in the medieval and early modern periods. This is followed by the translation
of the Galdrabók itself with copious explanatory notes. There are also a number
of appendices which contain magical material from other Icelandic books of
magic as well as spells from other Germanic areas.